Французские власти требуют заменить наименование «хэштег»

07.05.2013

Как известно, во Франции идёт постоянная борьба с англицизмами. В рамках этой программы многим английским словам, употребляемым во всем мире, придумываются французские аналоги.

TweetHashtag Французские власти требуют заменить наименование «хэштег»

Не стало исключением и слово «хэштег», которое получило широкое распространение в мире благодаря сервису микроблогов Twitter. На сайте правительства Франции 23 января этого года появилась рекомендация вместо слова «хэштег» употреблять «mot-diese».

Как указано в словаре, такой термин рекомендовано употреблять для обозначения последовательности знаков стоящих после знака # («diese»). Отсюда «mot-diese» можно перевести с французского как «слово с диезом». Далее идёт пояснение, что этот знак позволяет указать тематику сообщения, а также облегчает последующий поиск данной записи.

Кроме того, в словаре указывается, что при клике пользователем на «mot-diese» он получает доступ ко всем отмеченным таким знаком записям. В описании термина отмечается, что он особенно распространён в тех социальных сетях, которые поддерживают работу через SMS.

Как указано на сайте правительства Франции, употребление термина «mot-diese» вместо «хэштег» носит рекомендательный характер, однако государственные структуры обязаны использовать только название «mot-diese».

Как известно, наиболее активно хэштеги используются в Twitter, при публикации сообщений на конкретную тему. Кроме того, хэштеги есть в соцсетях Google+, «ВКонтакте», а также в фотосервисе Instagram.

Ссылки по теме:
— «Mot-diese» pour «hashtag», «ordiphone» pour «smartphone» : ces mots que vous n’utiliserez jamais

На нашем ресурсе можно совершенно бесплатно.